ARTITIOUS

login

Username or Email

Password

Lost password?
Need an account? Sign up!

ARTITIOUS

Sign up

Sign up as artist Sign up as gallery Sign up as guest
Back to login

ARTITIOUS

Forgot password?

Enter Username or Email to recieve new password.

Back to login

Roland Fuhrmann Main Profile Image

Roland Fuhrmann

Berlin / Germany

Buy artwork inquiry

We will contact the gallery of the artist for you. In case the artist is not contracted with a gallery we will contact him / her directly.

Conceptual art, Installation, Photography, Sculpture, Video • Born in Dresden, Germany • Studied at Halle / Germany and Paris / France
 6

Never trust what you see.

Roland Fuhrmann is a Berlin based artist. His field of work includes mobile installations, public art, anamorphosis, 3D photography and video.
1991-1995 Study of Fine Arts at the Faculty of Metal Sculpture at Kunsthochschule Halle, Burg Giebichenstein
1995-1997 Study of Fine Arts at École Nationale Supérieure des Beaux-Arts in Paris (France) with Tony Brown and Christian Boltanski
Since 1998 Lives in Berlin

STARDUST trap, Laser-Light-Installation

STARDUST trap, Laser-Light-Installation

SPEKTRALSYMPHONIE DER ELEMENTE, public art installation, TU Dresden, Chemie

SPEKTRALSYMPHONIE DER ELEMENTE, public art installation, TU Dresden, Chemie

PANORAMA imaginär, public art installation, Warsaw/PL

PANORAMA imaginär, public art installation, Warsaw/PL

FORTIFICATION, mobile Installation

FORTIFICATION, mobile Installation

VENUS VON MINDEN, public art sculpture

VENUS VON MINDEN, public art sculpture

HŒHERE WESEN, Solo show at Zeppelin Museum Friedrichshafen

HŒHERE WESEN, Solo show at Zeppelin Museum Friedrichshafen

RED MOUNTAIN, Cityhall Goch, public art

RED MOUNTAIN, Cityhall Goch, public art

BIG JUMPING JACK, multiple object

BIG JUMPING JACK, multiple object

RŒHREN:DER HIRSCH, public art installation

RŒHREN:DER HIRSCH, public art installation

ADLER:ANAMORPH, public art installation, TU München-Garching

ADLER:ANAMORPH, public art installation, TU München-Garching

RŒHREN:DER HIRSCH

http://rolandfuhrmann.de/work/roehrender-hirsch/1/

WAR SCARRED BERLIN

The bullet holes of war are omnipresent. Especially now, when Germany become a magnet for war refugees, it is important to remind of these scars. The dumb stones are suddenly loud and burst into an apparently peaceful daily life in Berlin, late summer of the year 2015.
Still existing Second World War scares in the streets of Berlin were filmed. Then the bullet holes were digitally repaired and prefixed to the video. An adjusted war sound of explosions and machine guns let the scene become realistic. Now the astonished looks of tourists and pedestrians have the dimension of a short flashback. History and presence happened simultaneously.

http://rolandfuhrmann.de/work/war-scarred-berlin/6/

BLACK OUT

The video „Blackout“ features Berlin’s most popular tourist site, the Brandenburger Tor. The Gate is always illuminated and shines like plastic. But what happens, when the lights go out and the monument is wrapped in darkness? Then far away voices appear and for a moment the eventful past of this historic place comes to live.

http://rolandfuhrmann.de/work/blackout/6/

GOOD TRIP, GOOD HUNT, GOOD APPETITE

Pendant 3 mois, toutes sortes de cadavres remarqués au bord de la route ont été photographiées. Avec les bruits des ludiciels, la brutalité des images est radicalement surenchérie. La dernière victime du trafic, une perdrix rouge*, fraichement décédée est ramassée, préparée comme un gibier fraîchement chassé, puis consommée ensuite. Le délicat processus de transformation du cadavre dénonce de manière implicite le mépris ordinaire et quotidien de la vie qui se joue sur les routes. La vidéo pointe l’étrange différence de statut entre les animaux tués au fusil – destinés à être consommés – et ceux victimes du trafic routier.

http://rolandfuhrmann.de/work/2008-bonne-route/6/

PANORAMA imaginär

http://rolandfuhrmann.de/work/panorama-imaginaer/1/

ADLER:ANAMORPH

http://rolandfuhrmann.de/work/adler-anamorph/1/

SPEKTRALSYMPHONIE DER ELEMENTE

SPECTRAL SYMPHONY OF THE ELEMENTS
„Spectral fingerprint “ is the line spectrum mentioned, typical for each chemical element. The emission lines of No. 1 hydrogen to No. 99 einsteinium float as coloured glass tubes in the area and change the logic of this natural law into an impressionistic space painting. Colour tones are transformed into a spectral symphony. When crossing, the shift of colours becomes dynamic, the spectral lines mix themselves and new chemical compounds will be received.

http://rolandfuhrmann.de/work/spektralsymphonie-der-elemente/1/

VENUS VON MINDEN

VENUS DE MINDEN
Johannes Wesling (1598–1649), the clinic’s namesake, published the pathbreaking anatomy book, „Syntagma Anatomicum“ in Padua. The baroque portrayal of the circulatory system found in this book was cut sixteen times in high-grade steel and connected in the middle. The bizarre form takes on both figurative and floral qualities, synthesizing anatomy and botany in an abstract sculpture.

http://rolandfuhrmann.de/work/venus-von-minden/1/

ROTER BERG

The name of the town Goch is of Celtic origin and can be interpreted as meaning red mountain. Since this town in the lower Rhine Valley lacks any elevation worth mentioning, this identity-forming feature must be created from scratch.
Horizon segments of red sheet steel intersect at right angles. From above, the solid structure is open.

http://rolandfuhrmann.de/work/roter-berg/1/

TREIBENDER RHYTHMUS

DRIVING RHYTHM
Analysis of a Film Sequence of Palucca Dancing, permanently installed in the Palucca School of Dance in Dresden/Germany

A film clip of Palucca dancing was broken into thirty frames from which each movement was reduced to its exact geometric form. The abstracted stages of movement hover as a geometric me-tamorphosis out of neon orange steel tubes set apart in rhythmic distances through the room. Palucca’s dance movement becomes a „cinematic sculpture.“

http://rolandfuhrmann.de/work/treibender-rhythmus/1/

VALUTA

Six three-metre industrial conveyor belts are arranged in a circuit, carrying 100 kg of world coins. This staged flow of money reduces the system of the financial markets to pure mechanics and shows its absurdity. The deafening mass cascade of means of payment is worrying and awakens the desire for forms of economy that do without hard currency. (Museum Goch, Solo show)

http://rolandfuhrmann.de/work/valuta/1/

KRAFTWERK V

A standstill is not a state, but the beginning of a change of direction. The hollow steel intestine of the former power plant is transformed into a huge instrument, and the stillness is transformed into a dance and productive rhythms. Their own voice is thereby coaxed from the old steam pipes, cauldrons, and steel constructions.
50 hammer modules are welded onto pipes and cauldrons in the 15-story, 300-meter-long power plant hall. A program control creates acoustic industrial activism as a diverting, dust-raising experience of sound. The „hammer symphony“ begins each half hour and lasts 3 minutes each time.

http://rolandfuhrmann.de/work/kraftwerk-v-vockerode/1/

STARDUST trap

STARDUST TRAP
Im Staub ist die Geschichte und Identität des Ortes eingeschrieben. Er ist die DNA für Raum und Zeit. Alles wird zu Staub und Staub ist in Allem. Die Besucher nehmen Staub in Haar und Kleidung mit, atmen ihn ein. Sie werden Teil von ihm und lassen zugleich ihren Staub zurück. Jedes Staubkorn bildet einen Mikrokosmos, einen unsichtbaren Planeten, der lautlos durch den Raum driftet – milchstraßenmillionenfach. Jedes Staubkorn ist Spur hier stattgefundener Ereignisse.
Mit der Installation STARDUST TRAP wird das unsichtbare Universum des alles umgebenden, luftraumfüllenden Staubes für Sekunden sichtbar gemacht und leuchtet auf wie ein glitzernder Sternenhimmel. Ein quadratmetergroßer, leerer Rahmen hängt als Staubfalle im Raum. Er enthält Kaskaden aus unsichtbarem Laserlicht. Die hindurchdriftenden Staubpartikel blitzen hell auf, bevor sie ihren Weg in die Unendlichkeit fortsetzen. Der offene Rahmen ist ständig gefüllt mit einem wechselvollen Spiel aus glitzerndem Sternenstaub.

What is it about your studio space that inspires you?

The unobstructed and further view of a green parc.

If you weren´t an artist, what would you be doing?

There is no choice: either artist or engineer - better both.


EXHIBITIONS

SOLO

2015

PANORAMA imaginär (public art inauguration) German-Polish-School Warsaw/Poland

#LES ENFANTS DE BÖTZOW (5/7), Lage Egal [off site], Berlin-Mitte, http://rolandfuhrmann.de/news/les-enfants-de-boetzow-57/

GROUP

2015

Kunst im Park, 14th exhibition at Schlosspark Köln-Stammheim, http://rolandfuhrmann.de/news/kunst-im-park/

F.E.G.L., LYKK* ZU FASERSTEIN – In Memoriam Peter Lang, "Kosmetiksalon Babette" (Bar/Gallery) Berlin, http://rolandfuhrmann.de/news/2015-babette/

DAS MECHANISCHE CORPS – Auf den Spuren von Jules Verne, Hartware MedienKunstVerein (HMKV) im Dortmunder U, Dortmund, http://rolandfuhrmann.de/news/2015-mechanisches-corps/

show all

WORKS IN COLLECTIONS

...

ALTANA GALERIE, Kunstsammlung der TU Dresden

Museum Goch

show all

PUBLICATIONS


For more information and inquiries about this artist, please contact Artitious by emailing to artist@artitious.com

Other artists...

more artists...